Všeobecné zmluvné podmienky k účasti na zájazdoch cestovnej kancelárie TROPI-TOUR
I. Zmluvný vzťah a jeho vznik
1.
Zmluvný vzťah vzniká medzi CK TROPI - TOUR, Mária Vahančíková, Dionýza Štúra 1040, 963 01 Krupina, IČO: 30446872 (ďálej
"CK"), zapísaná v ŽR OU Zvolen č. 83/1992 a objednávateľom uzatvorením zmluvy o zájazde, za ktoré sa považuje prijatie
objednávateľom podpísanej zmluvy o zájazde a jej písomné potvrdenie zo strany CK. V prípade, že k uzatvoreniu zmluvy
dôjde priamo v predajnom mieste CK TROPI - TOUR v Krupine, zmluvný vzťah vzniká podpisom zmluvy oboch zmluvných strán,
t.j. objednávateľa i obstarávateľa.
2.
Zmluva o zájazde platí pre všetky osoby na nej uvedené. Za plnenie zmluvných záväzkov týchto osôb zodpovedá a ručí
objednávateľ ako za plnenie svojich vlastných záväzkov.
3.
Obsah zmluvy o zájazde sa určuje podľa katalógu CK, dodatočných ponúk CK, týchto všeobecných zmluvných podmienok,
prípadne osobitných podmienok priložených k zmluve
4.
Podkladom pre uzavretie zmluvy o zájazde je prihláška na zájazd vyplnená a podpísaná objednávateľom a tiež úhrada
požadovanej výšky zálohy pokiaľ ponúkaný zájazd z katalógu CK je v ponuke na základe mandátnej zmluvy s inými CK -
alebo cest. agentúrami. Na zrušenie prihlášky na zájazd platia zmluvné pokuty podľa článku VIII. týchto Všeobecných
zmluvných podmienok.
II. Cenové podmienky
1.
Ceny zájazdov sú zmluvné ceny, ktoré sú tvorené na základe písomnej dohody medzi CK a objednávateľom a sú uvedené v
zmluve o obstaraní zájazdu. Ceny, ktoré sú uvedené v katalógu sú ceny orientačné. V zmluve sa môže dohodnúť, že platia
ceny uvedené v katalógu CK.
2.
Pre výpočet cien zájazdov bol použitý kurz slovenskej koruny oproti cudzím menám podľa kurzového lístka NBS zo dňa
10. 12. 2003.
3.
CK je oprávnená jednostranným úkonom zvýšiť cenu zájazdov v nasledovných prípadoch:
- dôjde k zvýšeniu cien dopravných nákladov, vrátane pohonných látok
- dôjde k zvýšeniu letiskových poplatkov a leteniek zahrnutých v cenách zájazdov
- dôjde k zmene kurzu Sk použitého na určenie ceny zájazdu a to v priemere o viac ako 5 %, ak k tomuto zvýšeniu ceny dôjde
do 21. dňa pred začiatkom zájazdu
- dôjde k zvýšeniu cien poistenia jednostranným úkonom komerčnej poisťovne
4.
Písomné oznámenie o zvýšení ceny musí CK odoslať objednávateľom najneskôr 21 dní pred začiatkom zájazdu. Pokiaľ CK uvádza v
katalógu zľavy, týkajú sa len ceny dopravy a ubytovania, nie ďalších zložiek ceny uvedených ako príplatky.
III. Platobné podmienky
1.
Cena služieb, ktoré boli dojednané v zmluve o obstaraní zájazdu musí byť uhradená objednávateľom pred ich poskytnutím.
2.
CK je oprávnená požadovať zaplatenie zálohy (preddavku) vo výške minimálne 50 % ceny dohodnutého rozsahu služieb pri
podpise zmluvy o zájazde.
3.
Najneskôr 40 dní pred začiatkom zájazdu je objednávateľ povinný uhradiť doplatok do celkovej ceny zájazdu
(doposiaľ objednaných služieb).
4.
V prípade, že zmluvný vzťah vznikne v lehote kratšej ako 40 dní pred začiatkom zájazdu, je objednávateľ povinný uhradiť
100 % ceny objednaných služieb.
5.
Nárok na poskytnutie služieb má objednávateľ len po ich zaplatení v 100 % - nej výške. V prípade, že objednávateľ nedodrží
termín úhrady celkovej ceny, je CK oprávnená odstúpiť od zmluvy o zájazde a žiadať zaplatenie zmluvnej pokuty podľa článku
VIII. bod 2 týchto Všeobecných podmienok.
6.
Objednávateľ i CK sa môžu v zmluve o obstaraní zájazdu, alebo dodatkom k nej dohodnúť aj na iných lehotách a výškach záloh
za objednané služby.
IV. Práva objednávateľa
1.
Objednávateľ má právo najmä:
a.) na riadne poskytnutie zmluvne dohodnutých a zaplatených služieb
b.) na obdržanie najneskôr 7 dní pred začiatkom zájazdu ďalších písomných podrobnejších informácií o skutočnostiach, ktoré sú pre neho dôležité, pokiaľ neboli už obsiahnuté v zmluve o zájazde, alebo v katalógu a to najmä:
- názov, poloha a adresa ubytovacieho zariadenie, prípadne ďalšie jeho charakteristické znaky
- druh a charakteristika dopravného prostriedku, trasa cesty, bezpečnostné prestávky a pod.
- spôsob a rozsah stravovania
- možnosť kontaktu na zástupcu CK, na ktorého sa objednávateľ môže obrátiť v ťažkostiach v priebehu zájazdu o pomoc a ktorý je oprávnený prijímať a vybavovať reklamácie počas zájazdu (meno, miesto pobytu, prípadne kontaktná adresa a tel. číslo zástupcu CK).
2.
Objednávateľ má právo dostať od obstarávateľa pred začiatkom zájazdu všetky potrebné doklady, ktoré potrebuje na čerpanie
objednaných služieb (letenka, poukaz k ubytovaniu a stravovaniu - voucher, atď.)
3.
Objednávateľ má právo písomne oznámiť CK v lehote 45 dní pred začiatkom zájazdu, že zájazdu za neho sa zúčastní iná osoba.
Toto oznámenie musí obsahovať aj vyhlásenie nového objednávateľa, že súhlasí s uzatvorenou zmluvou a spĺňa všetky dohodnuté
podmienky účasti na zájazde. Pôvodný objednávateľ i nový objednávateľ spoločne zodpovedajú za zaplatenie ceny za zájazd a
úhradu preukázane vynaložených nákladov, ktoré CK v súvislosti so zmenou objednávateľa vzniknú.
4.
Objednávateľ má právo kedykoľvek odstúpiť od Zmluvy podľa článku VIII. týchto všeobecných podmienok.
V. Povinnosti objednávateľa
1.
K základným povinnostiam objednávateľa patrí najmä:
- poskytnúť cestovnej kancelárii potrebnú súčinnosť k riadnemu zabezpečeniu a poskytnutiu služieb, predovšetkým pravdivo a úplne uvádzať požadované údaje v zmluve o zájazde vrátane akýchkoľvek zmien týchto údajov a predložiť ďalšie doklady (napr. k žiadosťi o udelenie víz) podľa požiadavky CK.
- zabezpečiť u osôb do 15 rokov sprevádzanie a dohľad dospelého účastníka, obdobne zabezpečiť sprevádzanie a dohľad u osôb, ktorých zdravotný stav to vyžaduje
- nahlásiť účasť cudzích štátnych príslušníkov
- zaplatiť cenu zájazdu v súlade s článkom III. týchto Všeobecných podmienok
- bez zbytočného odkladu oznamovať CK svoje stanovisko k prípadným zmenám v podmienkach a obsahu dohodnutých služieb
- prevziať od CK doklady potrebné pre čerpanie služieb
- mať u seba platný cestovný doklad, prípadne vízum (pokiaľ je vyžadované), dodržiavať pasové a colné predpisy krajín, do ktorých cestuje. Všetky náklady, ktoré vzniknú nedodržaním týchto predpisov, znáša účastník zájazdu
- splniť očkovacie, príp. ďalšie zdravotné formality pri cestách do krajín, pre ktoré sú stanovené medzinárodnými zdravotníckymi predpismi
- riadiť sa pokynmi sprievodcu, delegáta alebo iného určeného zástupcu CK a dodržiavať stanovený program
- počínať si tak, aby nedochádzalo k škodám na zdraví alebo majetku na úkor ostatných zákazníkov, dodávateľov služieb alebo CK
- dbať o včasné a riadne uplatnenie prípadných nárokov voči dodávateľom služieb podľa článku IX. týchto Všeobecných podmienok
2.
K povinnostiam objednávateľov - právnických osôb, ktoré sú účastníkmi zmluvného vzťahu ďalej patrí:
- zoznámiť svojich účastníkov s týmito Všeobecnými podmienkami ako aj s ďalšími informáciami, ktoré od CK obdrží, najmä ich však informovať o rozsahu a kvalite služieb
- zabezpečiť, aby všetci účastníci plnili základné povinnosti zákazníkov, ktoré vyžadujú ich osobnú súčinnosť a ich nositeľom môže byť iba jednotlivý účastník
- určiť vedúceho skupiny v prípade, keď podľa dohody s CK nie je zabezpečený sprievodca CK. Tento vedúci organizačne zabezpečuje riadne poskytnutie služieb od dodávateľov, dbá na plnenie programu služieb
- odovzdať cestovnej kancelárii vopred menný zoznam účastníkov, u detí do 15 rokov uviesť úplný dátum marodenia a uviesť osoby zodpovedné za dohľad a ich sprevádzanie.
VI. Práva a povinnosti CK TROPI - TOUR
1.
K právam a povinnostiam objednávateľa uvedených v čl. IV. a V. týchto Všeobecných podmienok sa vzťahujú čím zodpovedajúce
práva a povinnosti CK.
2.
CK nie je povinná poskytnúť objednávateľovi plnenia nad rámec vopred potvrdených, dohodnutých a zaplatených služieb.
3.
CK je povinná mať uzatvorenú zmluvu o poistení zájazdu, na základe ktorej vzniká objednávateľovi právo na poistenie v
prípadoch, keď CK z dôvodu svojho úpadku:
- neposkytne objednávateľovi dopravu z miesta pobytu v zahraničí do Slovenskej republiky, ak je táto doprava súčasťou zájazdu
- nevráti objednávateľovi zaplatený preddavok alebo cenu zájazdu v prípade, ak sa zájazd neuskutočnil
- nevráti objednávateľovi rozdiel medzi zaplatenou cenou zájazdu a cenou čiastočne poskytnutého zájazdu v prípade, ak zájazd bol poskytnutý sčasti.
VII. Zmeny dohodnutého rozsahu služieb
1.
Ak je CK nútená pred začiatkom zájazdu zmeniť podstatnú podmienku zmluvy, navrhne objednávateľovi zmenu zmluvy. Ak navrhovaná
zmena zmluvy vedie aj k zmene ceny zájazdu, musí sa v návrhu nová cena uviesť. Objednávateľ má právo sa rozhodnúť, či so
zmenou zmluvy súhlasí alebo či od zmluvy odstúpi bez zaplatenia zmluvných pokút. Svoje rozhodnutie musí písomne oznámiť CK
v lehote určenej cestovnou kanceláriou v návrhu zmeny.
2.
CK si vyhradzuje právo zrušiť zájazd v dôsledku udalostí, ktorým nie je možné zabrániť ani pri vynaložení všetkého
úsilia alebo v dôsledku neobvyklých udalostí.
3.
Ak po začiatku zájazdu CK neposkytne objednávateľovi služby alebo ich podstatnú časť riadne a včas alebo zistí, že mu ich
nebude môcť poskytnúť, aj keď ju k tomu zmluva zaviazala, je povinná bezodkladne urobiť také opatrenia, aby mohol zájazd
pokračovať. Ak pokračovanie zájazdu nemožno zabezpečiť inak ako prostredníctvom služieb nižšej kvality, než sú uvedené v
zmluve, je CK povinná vrátiť objednávateľovi rozdiel ceny medzi ponúkanými a poskytnutými službami.
4.
Na základe individuálneho želania objednávateľa je CK pripravená, pokiaľ je to možné, urobiť zmeny podmienok dohodnutých
v zmluve o zájazde. Vykonanie takýchto zmien môže podliehať zaplateniu poplatku v paušálnej výške 500,- Sk za jednu zmenu.
Ide o zmenu mena účastníka, počtu osôb, termínu, nástupného miesta, typu ubytovacieho zariadenia a pod. V prípade takejto
zmeny požadovanej objednávateľom v lehote kratšej než 45 dní pred začiatkom zájazdu, je takáto zmena považovaná za odstpenie
od zmluvy zo strany objednávateľa a objednávateľ je povinný zaplatiť CK zmluvnú pokutu v súlade s článkom VIII. týchto
Všobecných podmienok.
VIII. Odstúpenie od zmluvy
1.
Ak je dôvodom odstúpenia od zmluvy zo strany objednávateľa porušenie povinností CK vyplývajúcich zo zmluvy, má právo na
vrátenie celej zaplatenej sumy. Odstúpenie od zmluvy musí objednávateľ písomne oznámiť CK a preukázať jeho doručenie.
Rozhodujúcim dňom pre počítanie lehôt je preukázaný dátum doručenia storna alebo zrušenia prihlášky do CK.
2.
V prípade, že objednávateľ odstúpi od zmluvy a dôvodom nie je porušenie povinností CK určených zmluvou, je objednávateľ
povinný zaplatiť CK zmluvnú pokutu a táto je stanovená v závislosti od počtu dní pred nástupom na zájazd alebo čerpaním
služieb nasledovne: 50 a viac dní - 800,- Sk za každú prihlásenú osobu; 40 - 49 dní - 20 % z ceny zájazdu;
39 - 30 dní - 30 % z ceny zájazdu; 29 - 20 dní - 60 % z ceny zájazdu; 19 - 14 dní - 75 % z ceny zájazdu;
13 - 5 dní - 90 % z ceny zájazdu; 4 a menej dní - 100 % z ceny zájazdu.
3.
CK má právo odpočítať vyúčtovanú zmluvnú pokutu od zaplateného preddavku.
IX. Reklamácie
1.
V prípade, že podľa posúdenia zákazníka neboli služby poskytnuté CK TROPI-TOUR v rozsahu alebo kvalite uvedenej v
podmienkach pobytov, má právo účastník zájazdu uplatniť reklamáciu. Reklamácia musí byť uplatnená písomne ihneď po vzniku
udalosti v mieste pobytu u sprievodcu alebo u zástupcov partnerskej zahraničnej cestovnej kancelárie. V prípade, že nebude
vyriešená na mieste pobytu u sprievodcu alebo u zástupcov partnerskej zahraničnej cestovnej kancelárie, je možné uplatniť
reklamáciu písomne v cestovnej kancelárii TROPI-TOUR na Slovensku a to do 3mesiacov od posledného dňa pobytu na zájazde.
Na reklamácie uplatnené v neskoršom termíne sa neprihliada. CK písomne vyrozumie zákazníka o vybavení reklamácie do 30 dní
od obdržania sťažnosti. Pokiaľ zákazník nevyužije zabezpečené služby alebo odmieta prijať náhradné služby zabezpečené v tej
istej alebo vyššej kvalite ako pôvodne dohodnuté, nevzniká mu nárok na náhradu ani zľavy. Reklamované nedostatky musia byť
potvrdené v prípade pobytov bez delegáta CK, zahraničným zmluvným partnerom u ktorého sa klient hlási pri príchode, v inom
prípade delegátom alebo sprievodcom CK.
2.
Prvý a posledný deň zájazdov spojených s leteckou alebo autobusovou dopravou je určený na prepravu do alebo z miesta pobytu.
Zmeny letových časov sa môžu uskutočniť i niekoľko hodín pred plánovaným odletom. V prípade omeškania nevzniká
objednávateľovi právo na odstúpenie od zmluvy ani reklamáciu. Pri leteckej doprave zabezpečovanej do SAE pravidelnými
linkami leteckých spoločností sa za porušenie dohodnutých zmluvných podmienok nepovažuje zmena odletových časov v deň
odletu alebo príletu, najmä v súvislosti s prestupom v Prahe či iných európskych metropolách na linku do Dubaja a nutnosťou
dopraviť klientov do týchto miest prípojnými letmi z BA, KE alebo Viedne.
3.
CK si vyhradzuje právo na zmenu trasy, času odchodu i návratu zo zájazdu. Vzhľadom k nepredvídaným okolnostiam
(čakanie na hraničných priechodoch, hustota premávky, technické problémy) môže dôjsť k predĺženiu plánovanej doby prepravy.
V prípade omeškania nevzniká objednávateľovi právo na odstúpenie od zmluvy. Pri autobusovej doprave si CK vyhradzuje právo
uskutočniť prestupy podľa potreby vyťaženia liniek z jednotlivých trás, kde sa uskutočňujú zvozy klientov. CK nezodpovedá
za škody vzniknuté následkom meškania dopravných prostriedkov.
4.
Rýchlo sa rozvíjajúci cestovný ruch prináša so sebou aj rozsiahle stavebné aktivity v turistických centrách, na čo nemá CK
žiadny vplyv. Absolútny pokoj v letoviskách počas zájazdov preto CK objednávateľovi negarantuje. Všetky údaje obsiahnuté v
katalógu CK o službách, cenách a cestovných podmienkach zodpovedajú informáciám známym v čase prípravy katalógu, t.j. k
10. 12. 2003.
5.
CK nezodpovedá za škodu, ktorú nezavinila ani ona, ani dodávatelia služieb a škoda bola spôsobená buď objednávateľom,
treťou osobou, ktorá nie je v žiadnom spojení s poskytovaním služieb počas zájazdu, alebo udalosťou, ktorej nebolo možné
zabrániť ani pri vynaložení všetkého úsilia, alebo v dôsledku nepredvídateľných udalostí (napr. živelné pohromy, vojenské
konflikty, teroristické akcie, letecké katastrofy, havárie. atď.)
X. Cestovné poistenie
1.
Účastníci zájazdov nemajú komplexné cestovné poistenie zahrnuté v cene. Všetci objednávatelia môžu využiť ponuku komplexného
cestovného poistenia, kde je okrem iného zahrnuté aj poistenie pre prípad, že im vzniknú náklady v súvislosti s odstúpením
od zmluvy o zájazde v prípade nehody alebo ochorenia, resp. z iných dôvodov. Presný rozsah krytia a podmienky sú uvedené v
brožúre komerčnej poisťovne, ktorú objednávateľ obdrží od CK.
2.
CK si vyhradzuje právo požadovať od klienta, ktorý sa zúčastňuje zájazdu spojeného s autobusovou alebo leteckou prepravou
aby preukázal, že má právoplatne uzatvorené poistenie zahrňujúce aj poistenie liečebných nákladov v zahraničí a to minimálne
30 dní pred uskutočnením zájazdu alebo nástupom na pobyt.
3.
Poistný vzťah vzniká priamo medzi objednávateľom a poisťovňou. Náklady spojené s akoukoľvek poistnou udalosťou v zahraničí
(ochorenie, úraz, havária, atď.) znáša a hradí účastník zájazdu. Takisto znáša objednávateľ i náklady spojené s prípadnou
haváriou automobilu počas cesty na zájazd alebo návratu z neho. CK nemá právo posudzovať existenciu a výšku uplatňovaných
nárokov z tohto vzťahu.
XI. Ochrana osobných údajov
1.
Objednávateľ potvrdzuje podpisom zmluvy o zájazde (prihlášky) svoj súhlas s tým, aby: CK spracúvala jeho údaje za účelom
ponúkania služieb poskytovaných alebo sprostredkovaných CK. Jeho osobné údaje, vrátane rodného čísla boli spracované v
informačnom systéme poisťovne s ktorou má dojednané komplexné cestovné poistenie a za tým účelom budú sprístupnené
zamestnancom a obchodným partnerom poisťovne. Objednávateľ súhlasí s cezhraničným tokom osobných údajov ich poskytnutím
do zahraničia obchodným partnerom CK v prípade, že títo vybavujú vízové formality spojené s poskytnutím vízového povolenia
na cestu alebo pobyt (napr. SAE, Egypt, Čína, Thajsko a iné).
XII. Ostatné ujednania
1.
Program v mieste pobytu pri všetkých zájazdoch zahrnutých v katalógu CK je nasledovný:
1. deň pobytu - príchod do miesta pobytu, ubytovanie v čase uvedenom na pokyne, ktorý klient obdrží najpozdejšie 7 dní pred
nástupom na pobyt. 2 - predposledný deň pobytu - voľný program s rešpektovaním stravovacieho režimu, ak stravovanie je
súčasťou ceny zájazdu. Posledný deň pobytu: opustenie miesta ubytovania v čase oznámenom v pokyne, odchod do SR. Minimálny
počet účastníkov na jednotlivé zájazdy z katalógov CK nie je stanovený.
XIII. Záverečné ustanovenia
1.
Platnosť týchto všeobecných zmluvných podmienok sa vzťahuje na zájazdy a služby poskytované CK Tropi - Tour od 1. 1. 2004 a
platia pre zájazdy objednané klientom na základe katalógov CK pre rok 2004. CK si vyhradzuje právo stanoviť špeciálne
všeobecné zmluvné podmienky na zájazdy, ktoré sú organizované a ponúkané na základe samostatných letákov a brožúr bez
využitia katalógu.
2.
Objednávateľ potvrdzuje svojím podpisom Zmluvy o zájazde, že súhlasí s tým, aby CK Tropi - Tour spracovávala jeho osobné
údaje, ak je to nevyhnutné aj vrátane rodného čísla za účelom ponúkania služieb poskytovaných CK. Objednávateľ ďalej
prehlasuje, že je splnomocnený podpisom zmluvy o zájazde udeliť súhlas aj na spracovávanie osobných údajov všetkých osôb
uvedených na Zmluve, vrátane ich cezhraničného prenosu.
3.
Do všetkých krajín, ktoré sú pobytovími miestami z katalógu CK TROPI - TOUR 2004 je potrené splniť podmienku, že cestovný
pas musí mať platnosť minimálne 6 mesiacov po predpokladanom návrate. Očkovanie nie je nutné do žiadnej krajiny. Víza sú
potrebné do SAE - cena je uvedená v katalógu a platia 30 dní od vystavenia.
4.
Všetky údaje a pokyny obsiahnuté v katalógu CK Tropi - Tour pre rok 2004 o službách, cenách a cestovných podmienkach
zodpovedajú informáciám známym v dobe tlače (k 10. 12. 2003) a CK si vyhradzuje právo ich zmeny do doby uzatvorenia
zmluvy o zájazde s objednávateľom.
CK TROPI - TOUR želá všetkým svojim klientom príjemnú dovolenku v letnej sezóne 2004.